Česko-hindská konverzace

Česko-hindská konverzace

book
Tlačená kniha
Na sklade U Vás najskôr 1. 8. question
10,90 €

delivery car

Doprava zdarma
pri nákupe nad 40 €

delivery package

Doručujeme
po celom Slovensku a do zahraničia

delivery arrow

Tovar môžete vrátiť
do 14 dní bez udania dôvodu

Někomu se vybaví paláce a chrámy staré několik tisíc let, jinému indický čaj a koření, dalšímu specifická indická hudba, filmovým fanouškům Bollywood nebo džungle a tajemná náboženství, s nimiž se potýkal Indiana Jones, obchodníkům její obrovský ekonomický potenciál. Mnohá tajemství této veliké země jsou ukryta v krásném písmu dévanágarí, kterým se zapisuje moderní hindština i starobylý sanskrt.

Hindština je po čínštině a angličtině třetím nejužívanějším jazykem světa. Vyvinula z indoárijských jazyků, kterými se mluvilo v Indii v tisíciletí kolem přelomu letopočtu. Používá písmo zvané dévanágarí, starobylé písmo upravené do moderní podoby. Celkem zahrnuje 55 písmen, z nichž čtyři jsou ligatury. Píše se zleva doprava, místo tečky se na konci věty používá svislá čára |. Hindština patří k indoevropským jazykům stejně jako čeština. I když to tak na první pohled nevypadá, v kličkách dévanágarí jsou ukryta slova podobná naší mateřštině. S trochou fantazie najdeme společné kořeny například v názvech číslovek do (dva), pánč (pět), čhah (šest), sát (sedm) nebo das (deset). Oklikou přes jiné jazyky se do naší slovní zásoby dostala i slova hindského původu jako šampon, pyžamo, veranda či bungalov. Není třeba se tedy bát, pár slovíček, která otevřou srdce domorodých Indů, určitě zvládnete.

Dorozumívacím jazykem je v Indii také angličtina, resp. její místní varianta nazývaná Hinglish. Anglicky se domluvíte na všech úřadech i v obchodech, v turistických oblastech jsou v ní přepsány i všechny důležité nápisy a upozornění. V zapadlých končinách se však vyplatí naučit se aspoň pár výrazů v místním jazyce.

Bibliografické údaje

EAN9788075081384
  • 99 % tovaru skladom
  • 500+ titulov
  • 54 jazykov
  • 27 rokov skúseností