Ako sa Humboldt učil po havajsky
Novinka

Ako sa Humboldt učil po havajsky

Rita Mielke

book
Tlačená kniha
Na sklade U Vás najskôr 19. 6. question
13,90 €

delivery car

Doprava zdarma
pri nákupe nad 40 €

delivery package

Doručujeme
po celom Slovensku a do zahraničia

delivery arrow

Tovar môžete vrátiť
do 14 dní bez udania dôvodu

Pozoruhodné stretnutia jazykov a kultúr

Knižka s pútavými farebnými ilustráciami rozpráva o veľmi zaujímavých, ale často málo známych cestách odvážnych mužov a žien, ktorí sa vydali na druhú stranu zemegule, aby prenikli do tajov exotických kultúr a jazykov. Vzdáva hold všetkým tlmočníkom, jazykovedcom a prekladateľom, ktorých práca prispela k porozumeniu medzi ľuďmi a národmi.

40 príbehov o cestách za poznaním

Dobrodruhovia, misionári a prieskumníci sa po stáročia vydávali do vzdialených oblastí. Napríklad obchodník Izák sa na príkaz Karola Veľkého vydal do exotického Bagdadu a františkán Bernardino de Sahagún cestoval do Nového Španielska, aby šíril vieru medzi Aztékmi, pričom sa stal odborníkom jazyka nahuatl. Cestovanie na veľké vzdialenosti vždy prinášalo stretnutia s ľuďmi, s ktorými bolo ťažké komunikovať. Zvedaví a vynaliezaví cestovatelia však napriek tomu dokázali nadviazať dialóg so svojimi náprotivkami. Niektorí z nich pritom zistili, že jazyk môže okrem konkrétnych významov odrážať aj koncepciu sveta ako filozofický grál. George Orwell počas svojho pobytu v Barme pochopil, že môže slúžiť aj ako nástroj na presadenie moci. 

Putovanie slov medzi jazykmi

Rozprávanie dopĺňajú tabuľky s faktami a zaujímavosťami o rôznych jazykoch a jazykových stopách. 

O autorke

Rita Mielke (1957) je nemecká literárna vedkyňa, novinárka a spisovateľka žijúca v Severnom Porýno-Vestfálsku. Vyštudovala nemčinu, angličtinu a komparatívnu literatúru. V súčasnosti sa špecializuje na kultúrne dejiny, literatúru a jazyk. Je autorkou siedmich kníh zaoberajúcich sa jazykom, vrátane Du hast das Wort, Schätzchen! 100 charmante Geschichten rund um die Sprache (Máš slovo, drahá! 100 pôvabných príbehov o jazyku; 2017), Im Wald: eine Wortwanderung durch die Natur (V lese: slovná prechádzka prírodou; 2019) a Atlas der verlorenen Sprachen (Atlas zaniknutých jazykov; 2020).

O ilustrátorke

Hanna Zeckau (1978) študovala komunikačný dizajn na Kunsthochschule Berlin-Weißensee a na École nationale supérieure des Arts Décoratifs v Paríži. Žije v Berlíne, pracuje ako ilustrátorka, knižná a grafická dizajnérka a príležitostne vyučuje. Za svoje ilustrácie a návrhy kníh a plagátov získala viacero ocenení vrátane ceny Stiftung Buchkunst.

Bibliografické údaje

ISBN978-80-8145-379-3
Väzbapevná
EAN9788081453793
Strán232
Vydanie1.
Vydanémáj 2025
  • 99 % tovaru skladom
  • 500+ titulov
  • 54 jazykov
  • 27 rokov skúseností