Konverzace americká angličtina

Konverzace americká angličtina

Americká angličtina má dnes ve světě dominantní vliv nejen v obchodní komunikaci, ale i díky užívání v médiích, oblíbenosti amerických filmů a populární hudby. Od britské angličtiny se liší rozdílným pravopisem některých slov, částečně odlišnou slovní zásobou a výslovností. Při cestách za oceán určitě oceníte tuto zbrusu novou konverzaci. Součástí příručky je i oboustranný anglický slovník, přehled gramatiky a užitečný přepis výslovnosti.

 

EAN: 9788075081889
Obsah
  • 2 600 vět a frází, 1 600 slovíček v tématech
  • 6 000 hesel ve slovníku (pouze v knize)
  • Doporučení a upozornění
  • Přepis výslovnosti všech frází
  • 15 stran gramatiky
  • 17 stran praktických informací o zemi
Galéria
Podrobné informácie

Americká angličtina má dnes ve světě dominantní vliv nejen v obchodní komunikaci, ale i díky užívání v médiích, oblíbenosti amerických filmů a populární hudby. Od britské angličtiny se liší především: rozdílným pravopisem některých slov, částečně odlišnou slovní zásobou a výslovností. Americký pravopis ovlivnila hlavně snaha o zjednodušení a odlišení od původního britského. Typické jsou např. rozdíly v psaní ou – o – např. v britské favourite, honour a v americké favorité, honor, nebo psaní re – ér v britské centre, metre a v americké center, meter ap. Rozdílu ve slovní zásobě jsou stovky až tisíce. Ty nejznámější jsou např. výtah – BrE lift, AmE elevátor, byt – BrE flat, AmE apartment, benzin – BrE petrol, AmE gas, sladkosti – BrE sweets, AmE candy, hranolky – BrE chips, AmE French fries ap. Rozdíly ve výslovnosti jsou poměrně značné, ale těžko popsatelné. Velmi zjednodušeně lze říct, že americká výslovnost je proti britské obecně tvrdší a samohlásky jsou otevřenější. Akcent se však liší i mezi jednotlivými oblastmi USA.

Při cestách do Nového světa určitě oceníte tuto zbrusu novou konverzaci. Součástí příručky je i oboustranný slovník, přehled gramatiky a užitečný přepis výslovnosti.