Prekladové technológie

V posledných rokoch pokročil náš interný vývoj natoľko, že sme schopní ponúkať pokročilé riešenia aj v oblasti prekladu.

Viacjazyčné vyhľadávanie

Táto technológia umožňuje zadať otázku v jednom jazyku a dostávať vo výsledkoch vyhľadávania aj relevantné dokumenty písané v iných jazykoch. Používateľ sa tak môže sústrediť na hľadanú informáciu, a nie na to, v akom jazyku je zapísaná. Táto technológia je kľúčová najmä v prostredí, kde sa komunikuje vo viacerých jazykoch, napríklad v medzinárodných organizáciách alebo firmách so zahraničnými obchodnými partnermi alebo vlastníkmi.

Jazyková časť

Technológia okrem iného využíva morfologické nástroje, prekladové slovníky a nástroje medzi týmito jazykmi. Veľké prekladové slovníky v rozsahu až 100 000 hesiel ponúkame pre češtinu a hlavné európske jazyky (angličtinu, nemčinu, ruštinu, francúzštinu, španielčinu a taliančinu), menšie slovníky pre ďalších asi 30 jazykov. Pre vybrané jazykové kombinácie sú k dispozícii aj terminologické slovníky pre ekonómiu, techniku a medicínu, a to v rozsahu až 50 000 termínov. Podľa potreby sme schopní vytvoriť špecifické slovníky z akéhokoľvek odboru.

Programové riešenie

Vzhľadom na to, že tento komponent ešte nepracuje s rozsiahlymi korpusmi ani s jazykovými a prekladovými modelmi, je jeho využitie veľmi jednoduché. Na preklad medzi dvoma jazykmi postačujú údaje v rozsahu 20 – 30 MB, nie sú potrebné výkonné procesory ani veľké úložisko, takže je možné ho začleniť napr. aj do aplikácie pre mobilné telefóny a tablety.

Prekladač alebo Translator

Informatívny preklad sa zaoberá prekladom celých viet a článkov z jedného jazyka do druhého. Preklad síce nie je a ešte nejaký čas nebude dokonalý, umožňuje však čitateľovi vo všeobecnej rovine pochopiť, o čom sa v danom článku alebo na webovej stránke píše. V súčasnosti ponúkame túto možnosť pre preklady z / do 32 jazykov. Kvalita prekladu je porovnateľná alebo lepšia ako projekty Google Translate A Microsoft Bing. Viac informácií nájdete tu.